Καμένη (Queimada)



    Queimada (1969) - Filmaffinity





---Κύριοι, θα σας θέσω ένα ερώτημα.
Βέβαια, αυτό που θα σας ρωτήσω,
θα σας φανεί μια ασήμαντη λεπτομέρεια...
...αλλά το θεωρώ εξαιρετικά εύστοχο.
Τί προτιμάτε...
...ή, μάλλον, θα έλεγα,
τί σας εξυπηρετεί καλύτερα;
Μια σύζυγος, ή μια απ' αυτές τις μιγάδες;
Όχι, όχι, μην σας κακοφαίνεται.
Μιλώ μονάχα από οικονομικής πλευράς.
Ποιό είναι το κόστος του εμπορεύματος;
Τί ωφέλεια έχουμε απ' το εμπόρευμα;
Το εμπόρευμα, στην περίπτωσή μας,
είναι ο έρωτας.
Ο καθαρά σωματικός έρωτας...
...μια και τα συναισθήματα, προφανώς,
δεν παίζουν κανένα ρόλο στην οικονομία...
...ή σχεδόν.
Τώρα λοιπόν, μια σύζυγος έχει ανάγκη
από ένα σπίτι, από τροφή...
...από ρούχα, από ιατροφαρμακευτική
περίθαλψη, κλπ, κλπ.
Είστε υποχρεωμένοι να την κρατήσετε 
για όλη σας τη ζωή.
Ακόμα κι' όταν θα έχει γεράσει και θα έχει 
γίνει κάπως αντιπαραγωγική.
Και βέβαια, αν έχετε την κακοτυχία να επιζήσετε, 
θα πρέπει να πληρώσετε για την κηδεία της.
Όχι, όχι, αυτή είναι η αλήθεια.
Κύριοι, ξέρω ότι σας φαίνεται αστείο,
αλλά έτσι συμβαίνει. Δεν συμφωνείτε;
Τώρα από την άλλη μεριά, με μια πόρνη...
...τα πράγματα είναι τελείως διαφορετικά.
Δεν μπαίνει ζήτημα να της παρέχετε
στέγη ή τροφή...
...ούτε βέβαια να την ντύσετε ή να
την κηδέψετε, προς Θεού!
Είναι δική σας, μόνο όταν την χρειάζεστε.
Την πληρώνετε μόνο γι' αυτή την υπηρεσία...
...και την πληρώνετε με την ώρα.
Λοιπόν, Κύριοι, τί είναι πιο σημαντικό...
...και συμφέρει περισσότερο;
Ένας σκλάβος, ή ένας αμειβόμενος εργάτης;
Τί σας φαίνεται προτιμότερο;
Η ξένη κυριαρχία,  με τους νόμους της,
τα βέτο της, τους φόρους της...
...τα εμπορικά της μονοπώλια,
ή η ανεξαρτησία;
Με την δική σας κυβέρνηση, τους νόμους σας,
τη δική σας διοίκηση...
...και την ελευθερία να εμπορεύεστε
μ' όποιον θέλετε...
...με όρους που υπαγορεύονται
από τις τιμές της διεθνούς αγοράς.

---Όχι μόνον για την ελευθερία του εμπορίου, κ. Γουώκερ.
 Πιστεύω, ότι για πολλούς από μας...
...υπάρχουν ιδεαλιστικά κίνητρα,
που είναι ακόμα πιο σημαντικά.
Είμαστε ένα έθνος τώρα.
Ένα μικρό έθνος.
Που γεννήθηκε εδώ και πάλεψε με μόχθο...
...και δυσκολίες για περισσότερο
από 3 αιώνες.
Ένα έθνος, που προήλθε από την Πορτογαλία...
...αλλά που δεν είναι πια μέρος της.
Και που δεν θέλει πια να είναι
πορτογαλική αποικία.

----Έχετε απόλυτο δίκιο, αγαπητέ μου Τέντυ.
Συμφωνούμε όλοι για τα ιδεαλιστικά κίνητρα.

----Αλλά το παράδειγμα με την πόρνη...
...δεν μ' έπεισε ακόμα κ. Γουώκερ.
Τί θα γίνει αν ο Νέγρος, αφού πάψει
να είναι σκλάβος...
...δεν θέλει να είναι εργάτης, αλλά το αφεντικό;

----Αυτό ακριβώς θα συμβεί, αν συνεχίσουμε
να διαφωνούμε.
Πριν από τέσσερεις μήνες, ο Χοσέ Ντολόρες...
...ήταν στη Σιέρρα Μάντρε με μερικές
ντουζίνες άντρες.
Όταν έφτασε στη Σιέρρα Τρινιντάντ,
ήταν 400 ή 500.
Τώρα είναι χιλιάδες.
Εξαπλώνονται στους κάμπους.
Πιστεύω πως αν δεν ενεργήσετε άμεσα...
...αν δεν ελιχθείτε στους κόλπους
αυτής της εξέγερσης...
...θα βρεθείτε στο περιθώριο.
Και τότε οι πρώην σκλάβοι σας,
αντί να γίνουν εργάτες σας...
...δεν θα γίνουν τ' αφεντικά σας,
κ. Πράντα...
...αλλά οι δήμιοί σας.
Τώρα, ποιά είναι τα συμφέροντά μου σ' αυτήν
την υπόθεση; Και ποιός είμαι;
Πολύ απλά, εκπροσωπώ την
Αυτού Μεγαλειότητα της Βρετανίας.
Ένας βρετανός πράκτορας, αν προτιμάτε.
Αλλά τώρα, όπως βλέπετε, η Αγγλία
επιθυμεί το ίδιο πράγμα μ' εσάς.
Το ελεύθερο εμπόριο. Κι επομένως το τέλος της 
ξένης κατοχής σ' όλη την Λατινική Αμερική.
Αλλά αυτό που δεν επιθυμεί η Αγγλία...
...όπως ούτε κι' εσείς, άλλωστε...
...είναι να φτάνουν αυτές οι επαναστάσεις
στις έσχατες συνέπειές τους.
Άντρες σαν τον Χοσέ Ντολόρες
είναι ίσως απαραίτητοι για να πυροδοτούν
την εξέγερση.
Αλλά μετά γίνονται πολύ επικίνδυνοι.
Όπως για παράδειγμα στην Αϊτή.

----Ναι, έχετε δίκιο σ' αυτό.

---Όπως βλέπετε, λοιπόν, κύριοι...
...τα συμφέροντά μας συμπίπτουν αυτή
τη στιγμή τουλάχιστον.
Και συμπίπτουν επίσης με την πρόοδο και τον πολιτισμό.
Και για όσους πιστεύουν σ' αυτό,είναι σημαντικό.

----Κι' εσείς, πιστεύετε σ' αυτό κ. Γουώκερ;

----Ναι κ. Πράντα, πιστεύω.

Μετάφραση υπότιτλων: MOUCCA





"Queimada", αρχικά  "Quemada, στα ισπανικά, μετονομάστηκε στα πορτογαλικά μετά την απειλή του φρανκικού καθεστώτος ότι διαφορετικά θα απαγόρευε, στο εξής την προβολή των ταινιών της United Artists στην Ισπανία . Κάτι που είχε ήδη κάνει με την εταιρεία διανομής Columbia Pictures, και την ταινία Fred Zinnemann " Behold a Pale Horse " ("Η μέρα της εκδίκησης"). Ετσι λοιπόν,ο παραγωγός Alberto Grimaldi και ο σκηνοθέτης Gillo Pontecorvo αναγκάστηκαν  να κάνουν τους Ισπανούς κατακτητές, Πορτογάλους, κάτι που δεν είχε καμιά ιστορική βάση, αφού η Πορτογαλία δεν είχε αποικίσει ποτέ οποιοδήποτε νησί των Μικρών Αντίλλων. Ο Grimaldi  για τους πρωταγωνιστικούς ρόλους ήθελε τον Πωλ Νιούμαν και τον Σίντνεϊ Πουατιέ, αλλά και οι δύο απέρριψαν το σενάριο ως πολύ "αντι-αμερικανικό"! Ο Μάρλον Μπράντο, αντίθετα, θαυμαστής του σκηνοθέτη της "Μάχης του Αλγερίου" αποδέχθηκε αμέσως το ρόλο, κατεβάζοντας πολύ το κασέ του. Είχε δε την "αλλόκοτη" ιδέα να προτείνει σαν συμπρωταγωνιστή του τον Κάσιους Κλέι (Μοχάμεντ Άλι), αλλά τελικά βολεύτηκε με τον κολομβιανό Evaristo Marquez. Όταν η ταινία ολοκληρώθηκε, η United Artists θεώρησε ότι ήταν υπερβολικά αριστερή για το κοινό των ΗΠΑ και άλλαξε το μοντάζ, κόβοντας σκηνές με γυμνό και αλλάζοντας τους διαλόγους. Το αποτέλεσμα ήταν η αγγλική εκδοχή που όλοι μας γνωρίζουμε σήμερα. Μετά τον εφιάλτη του "Queimada" και το πετσόκομμα της, ο Gillo Pontecorvo έκανε δέκα χρόνια να γυρίσει ταινία. Λίγο πριν το θάνατό του, κυκλοφόρησε ένα DVD με όλη την ταινία χωρίς ψαλιδίσματα.

34η ημέρα απεργίας πείνας- Άμεση απελευθέρωση του αναρχικού Κώστα Σακκά

Ούτε τους νόμους σας δεν εφαρμόζεται


Αίγυπτος: οι επαναστάτες δε ξεχνούν τις κτηνωδίες των στρατιωτικών



Συνέντευξη με τον Wael Abbas, έναν από τους πρωτεργάτες της επανάστασης της 25ης Ιανουαρίου 2011, ο οποίος εφιστά την προσοχή για την παροχή στήριξης στο πραξικόπημα των Ένοπλων Δυνάμεων.

Ο Wael Abbas, δημοσιογράφος και blogger, ο οποίος συνελήφθη και βασανίστηκε πολλές φορές από το καθεστώς του Μουμπάρακ και στη συνέχεια, στις εξεγέρσεις του 2011, επικρίνει σκληρά το στρατιωτικό πραξικόπημα της 3ης Ιουλίου 2013. "Ο στρατός ενεργεί με πιο επιδέξιο τρόπο από τον Μουμπάρακ, υποκινεί τους ανθρώπους κατά της  Μουσουλμανικς Αδελφότητας, και την ίδια στιγμή δεν κάνει τίποτα για να αποτρέψει τις συγκρούσεις και να υπερασπιστεί αυτούς που θέλουν να σκοτώσουν τους ισλαμιστές. Ζούμε ώρες τρέλας", ξεκινά να λέει ο Wael.

Γιατί, μέχρι και οι Σαλαφιστές εγκατάλειψαν τον πρόεδρο Μόρσι;
Οι Σαλαφιστές δεν είναι ένα ενιαίο  ρεύμα. Το μεγαλύτερο κόμμα των σαλαφιστών,το El-Nour υποστήριξε το στρατιωτικό πραξικόπημα. Αντίθετα,η Ισλαμική Τζιχάντ εκφράστηκε υπέρ του Μόρσι, αυτό μπορεί να βυθίσει την Αίγυπτο σε μια κατάσταση αντίστοιχη με αυτή της Αλγερίας. Οι Σαλαφιστές συνδέονται άμεσα με την αστυνομία και την Κρατική Ασφάλεια (Amn el-Dawla), και υποστηρίζουν το στρατό αυτή τη στιγμή, επειδή ελπίζουν ότι έτσι θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στις επερχόμενες εκλογές.

Τώρα, οι διαδηλωτές φαίνεται να πηγαίνουν "χέρι με χέρι" με το στρατό και την αστυνομία
Είναι αυτό που λένε, αγκαλιάζονται στους δρόμους με τους μπάτσους. Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης λένε ότι η αστυνομία έχει αλλάξει, ότι δεν είναι πλέον οι δολοφόνοι που έχουν σκοτώσει εκατοντάδες διαδηλωτές αλλά πανηγυρίζουν μαζί τους.

Και αυτό θεωρείται μια μεγάλη νίκη για την Tamarrod;
Την ακολουθούν πολλοί Αιγύπτιοι, αλλά δεν είναι μια πολιτική ομάδα, είναι μια κίνηση συλλογής υπογραφών. Υποψιάζομαι ότι έχουν επαφές με τις υπηρεσίες ασφαλείας ή το λιγότερο χαρακτηρίζονται από σοβαρή πολιτική ανωριμότητα. Τώρα υποστηρίζουν το στρατιωτικό πραξικόπημα, μήπως δεν θυμούνται τι σήμαιναν τα δύο χρόνια του Ανώτατου Συμβούλιου των Ενόπλων Δυνάμεων (SCAF), για το κίνημα; Δεν θα πρέπει να τους συγχέουμε με το Συνασπισμό των νέων επαναστατών, στις ομιλίες τους στην τηλεόραση οι Tamarrod (εξέγερση) υποστηρίζουν την επέμβαση του στρατού. Οι επαναστάτες δεν θα μπορούσε ποτέ να υποστηρίξουν την αστυνομία και ένα στρατιωτικό πραξικόπημα, παρά τη βοήθεια του λαού.

Πού βρίσκονται οι ηγέτες της Μουσουλμανικής Αδελφότητας αυτές τις ώρες;
Ο Μόρσι είναι άγνωστο που βρίσκεται, ίσως να βρίσκεται στη λέσχη της προεδρικής Φρουράς  στην Ηλιούπολη. Υπάρχουν φήμες ότι δεν έχει συλληφθεί, αλλά κρατείται. Φαίνεται, ότι στις Ένοπλες Δυνάμεις υπάρχουν διαφορετικές απόψεις για το νομικό καθεστώς του πρώην πρόεδρου. Η Ανώτατη Ηγεσία συνελήφθη στο Marsa Matruh, αλλά δεν ξέρω αν τώρα έχει μεταφερθεί στο Κάιρο. Ο πρώην Πρόεδρος της Βουλής Saad Al-Katatni ανακρίθηκε σήμερα το πρωί από τις στρατιωτικές αρχές, ενώ ο δικηγόρος του Rashad al-Bayoumi συνελήφθη. Ο άλλος ηγέτης του κινήματος, Mohammed el-Beltagui συμμετέχει στις διαδηλώσεις γύρω από το τζαμί El Adaweya στο Κάιρο.

Ποια ήταν τα σοβαρότερα εγκλήματα της στρατιωτικής χούντας το διάστημα που βρισκόταν στην ηγεσία της χώρας;
Έδωσαν φρικτές διαταγές και οργάνωσαν στρατιωτικά δικαστήρια για να δικάσουν τους πολίτες . Ευθύνονται για τους πάνω από 80 θανάτους της επίθεσης στο Maspero (κρατική τηλεόραση, Οκτώβριος 2011), για τις επιθέσεις κατά των διαδηλωτών στην έδρα της κυβέρνησης (Νοέμβριος 2011), τους θανάτους στις συγκρούσεις στην Abbasseya. Ο στρατός είναι κτηνώδης, πήρε την εξουσία με τη συνταγματική διακήρυξη που εγκρίθηκε τον Μάρτιο του 2011 μόνο και μόνο για να βλάψει την Αίγυπτο και για τα συμφέροντά του. Ελέγχει το 50% της οικονομίας της χώρας και θέλει να διατηρήσει αυτά τα προνόμια.

Αλλά η αντίδραση των ισλαμιστών στο πραξικόπημα εξακολουθεί να είναι περιορισμένη;
Οι αδελφοί δεν θα κάνουν υπερβολική χρήση βίας. Δεν υπάρχει καμία απόδειξη ότι έχουν ενεργοποιήσει παραστρατιωτικές ομάδες για να εκδικηθούν. Αυτό συνέβη μόνο στην περιοχή του Σινά, στις αστικές περιοχές δεν δραστηριοποιούνται, αλλά είναι άγνωστο πως θα αντιδράσουν άλλες ομάδες σαλαφιστών.


Ο δόκτωρ Κάφκα και ο χοντρός κύριος




 grosz-09

  
Έφερα στον Κάφκα κάτι βιβλία καινούργια που δανείστηκα α­πό τη βιβλιοθήκη Νουγκεμπάουερ για να του τα δείξω.
Ξεφυλλίζοντας ένα τόμο με σχέδια του Γκεόργκ Γκροστζ είπε:
    Είναι η παλιά εικόνα της πρωτεύουσας: Ο χοντρός κύριος με το ημίψηλο που κάθεται πάνω στο χρήμα των φτωχών.

    Μα είναι μόνο μια αλληγορία, παρατήρησα. Ο Κάφκα σούφρωσε τα φρύδια.
    Είπατε μόνο ! Η αλληγορία γίνεται μέσα στη σκέψη των αν­θρώπων ένα αντίγραφο της πραγματικότητας, πράγμα που φυσικά είναι λάθος. Αλλά ήδη μια τέτοια εικόνα οδηγεί σε πλάνη.
    Νομίζετε, λοιπόν, κύριε, ότι αυτή η εικόνα είναι ψεύτικη.
    Δε θα έλεγα ακριβώς πως είναι ψεύτικη. Είναι ψεύτικη και μαζί σωστή. Σωστή μόνο προς μια κατεύθυνση. Ψεύτικη στο μέτρο που αποφασίζει πως μια μερική άποψη είναι άποψη γενική. Ο χοντρός με το ημίψηλο ζει σε βάρος των φτωχών που καταπιέζει, αυτά είναι σωστό. Όμως, αν ο χοντρός αντιπροσωπεύει τον καπι­ταλισμό, τότε αυτό δεν είναι απόλυτα σωστό. Ο χοντρός κυριαρ­χεί στους φτωχούς σ' ένα καθορισμένο σύστημα, όμως δεν είναι το ίδιο το σύστημα. Αντίθετα, είναι κι αυτός αλυσοδεμένος, πράγμα που δε δείχνει το σχέδιο, η εικόνα δεν είναι πλήρης. Γι’ αυτό το λόγο δεν είναι καλή. Ο καπιταλισμός είναι ένα σύστημα από εξαρ­τήσεις που πάνε απ' το εσωτερικό προς το εξωτερικό, κι απ' το εξωτερικό προς το εσωτερικό, από πάνω προς τα κάτω, κι από κά­τω προς τα πάνω. Το καθετί εξαρτάται, το καθετί συνδέεται. Ο καπιταλισμός είναι μια κατάσταση κοσμική και ψυχική.
    IIώς θα τον παριστάνατε, λοιπόν;
Ο Δρ Κάφκα κούνησε τους ώμους και χαμογέλασε θλιμμένα:
    Δεν ξέρω. Εμείς οι Εβραίοι δεν είμαστε, για να λέμε την α­λήθεια, ζωγράφοι. Δεν ξέρουμε να παρουσιάζουμε τα πράγματα με τρόπο στατικό. Τα βλέπουμε πάντοτε να ξεχύνονται, να κινούνται, να μεταμορφώνονται. Είμαστε παραμυθάδες.
Η είσοδος κάποιου υπαλλήλου έκοψε τη συζήτηση. Όταν αυτός ο απρόσκλητος επισκέπτης βγήκε απ' το γραφείο, θέλησα να ξαναπιάσω το ενδιαφέρον θέμα που είχαμε αρχίσει. Ό­μως ο Κάφκα είπε συμπερασματικά:
    Ας τα αφήσουμε αυτά. Ο παραμυθάς δεν ξέρει να μιλάει γι’ αυτή τη δουλειά του. Ή λειτουργεί σαν παραμυθάς ή σωπαίνει. Αυτό είναι όλο. 'Η ο κόσμος του αντηχεί μέσα του ή ο κόσμος αυτός βουλιάζει στη σιωπή.Ο κόσμος μου λίγο λίγο παύει ν’ αντηχεί. Σβήνω.

Γκούσταβ Γιάνους, Κουβεντιάζοντας με τον Κάφκα